请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版

战列舰

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 14873|回复: 8

[图文知识] 丁丁版船舶演进图说:1700年至1850年

[复制链接]

中将

六年服役纪念章荣誉勋章元老荣誉纪念章行政立法委终身荣誉会员

发表于 2012-8-29 17:29:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 L'Soleil 于 2012-8-29 20:00 编辑

封面:




按:这本似乎更多偏向法国船。没办法,原书就是法国出的,文字都是法语。因为没有丁丁漫画,趣味性不如之前那部。





18世纪,法国战舰路易十五号(未成舰,其模型现存法国海军博物馆)



1706年,法国双层甲板战舰百合花号 Le Lis



1750年,法国双桅纵帆船



1750年,地中海三桅纵帆船



1757年,法国64炮战舰保护者号 Le Protecteur



1760年,法国108炮战舰无双号 Le Sans-Pareil



1766年,布干维尔探险太平洋所乘船只



1767年,法国天文观测船曙光号 L'Aurore



1768年,荷兰渔船



1768年,法国轻帆船



1768年,英国探险家詹姆斯·库克的奋进号



1773年,英国双层甲板战列舰



1775年,法国军用Lougre船



1780年,法国三层甲板战列舰



1780年,叙弗伦的座舰 Le Bienfaisant



1780年,荷兰巡航舰



1780年,法国地中海商船



1783年, Jouffroy d'Abbans的蒸汽船。世界上最早的蒸汽船之一。后由于缺乏支持而废弃。



1788年,丹麦轻型巡航舰



1788年,法国三桅商船



1790年,法国海洋号战列舰



1792年,法国双桅战舰战术号 Le Tactique



1797年,法国巡航舰 La Muiron



1800年,英国东印度公司武装商船



1800年,信心号,著名法国海盗絮库夫的座舰



1800年,英国巡航舰



1800年,法国的地中海轻型纵帆船



1800年,法国的Felouque船



1800年,英国单桅轻型军舰,用于打击走私与海盗



1802年,法国Goélette船



1802年,法国商船



1803年,丹麦客运帆船



1804年,法国巡航舰La Pénélope,革命与第一帝国时期法国巡航舰的典范



1805年,纳尔逊的胜利号



1805年,法国80炮战舰可畏号



1807年,富尔顿的克莱蒙号,最早的蒸汽船之一



1812年,海洋级战列舰蒙特贝洛号 Le Montebello 后来到50年代加装了蒸汽机



1815年,法国人Pierre Andriel的小蒸汽船,首次横渡英吉利海峡



1819年,美国机帆船萨凡纳号,首次横渡大西洋的蒸汽船



1820年,黑奴运输船




1825年,法国臼炮艇



1825年,法国探险家Dumont d'Urville的星盘号巡航舰 l'Astrolabe



1829年,法国海军第一艘蒸汽军舰斯芬克斯号  le Sphinx



1829年,法国90炮风帆战列舰叙弗伦号



1830年,法国风帆战列舰马赛城号



1838年,英国蒸汽船天狼星号。首次完全依靠蒸汽动力横渡大西洋。



1839年,英国蒸汽船



1840年,法国巡航舰 la Belle-Poule.  该舰将拿破仑的遗体从圣赫那拿岛运回法国,因此涂装为黑色。



1840年,美国淘金热时期的帆船



1840年,英国探险家詹姆士·克拉克·罗斯的Erebus号。罗斯乘此船探险南极。



1840年,法国Goélette船



1842年,法国量产的明轮巡航舰Le Gomer. 同类建造了12艘,缺点是载炮太少。



1842年,法国第一艘螺旋桨军舰科西嘉号



1843年,英国邮轮大不列颠号。世界上第一艘铁制蒸汽螺旋桨远洋船。



1845年,捕鲸船



1847年,法国战列舰瓦尔密号。最后的全帆装木质战列舰。排水量达5570吨。



1847年,法国巡航舰La Pomone. 在帆船舰体上加装螺旋桨推进的成功试验品。



1850年,法国90炮战列舰拿破仑号。由Dupuy de Lome设计,世界上第一艘蒸汽螺旋桨战列舰。





完。




「置酒上方,烽火未熄,望风樯战舰,在烟霭间,慨然尽醉。」
回复

使用道具 举报

中尉

四年服役纪念章TIME TRAVELER

发表于 2012-8-29 17:32:24 | 显示全部楼层
那个时代的法国船可真漂亮。
回复

使用道具 举报

上将

六年服役纪念章功勋勋章钻石金双剑金橡叶铁十字勋章行政立法委骑士团勋章政道纪念章旗手终身荣誉会员

发表于 2012-8-29 22:25:32 | 显示全部楼层
“1768年,荷兰渔船“

这就是聚集在“多格尔沙洲“捕鱼,因而命名那块海域为“多格尔”的船种“多格尔dogger”吧?
回复

使用道具 举报

中将

六年服役纪念章荣誉勋章元老荣誉纪念章行政立法委终身荣誉会员

 楼主| 发表于 2012-8-30 00:58:00 | 显示全部楼层
mathewwu 发表于 2012-8-29 22:25
“1768年,荷兰渔船“

这就是聚集在“多格尔沙洲“捕鱼,因而命名那块海域为“多格尔”的船种“多格尔dogg ...

这我倒是不了解。

文字介绍中说到这种船多是在北海捕捞鲱鱼和鲭鱼的。

原文如下:

CERTAINS bâtiments pouvaient se passer d'observations astronomiques : c'était le cas des navires longeant les côtes comme la Busse. Au XVIIIe siècle, ce petit navire hollandais était essentiellement utilisé pour la pêche au hareng et au maquereau en Mer du Nord, et s'il portait le même nom que le bâtiment de charge du XVe siècle, ses dimensions étaient cependant beaucoup plus réduites. Les busses, ou buches, mesuraient 50 à 60 pieds de long et 13 à 16 pieds de large, et jaugeaient 50 à 80 tonneaux. C'étaient pourtant de solides bâtiments, assez bas sur l'eau et très renflés à l'avant, qui portaient deux ou trois mâts courts d'une seule pièce. Le grand mât était gréé avec une très importante voile carrée et souvent un hunier volant au-dessus de la grande voile. À l'avant, un bout-dehors permettait de gréer un ou plusieurs focs. Le grand mât pouvait être rabattu vers l'arrière, grâce à un système de bascules, ce qui présentait l'avantage de réduire la prise du vent pendant la pêche et donc de diminuer la dérive et le hale. Au Moyen-Age déjà de petits bateaux ronds, semblables aux busses, étaient utilisés par les pêcheurs dunkerquois dans la Manche. C'est aussi avec des navires de ce type que les Anglais pêchaient le hareng le long des côtes des îles Shetland. Les Hollandais partaient pour la pêche au hareng vers la mi-juin et en revenaient à la fin d'août. Les filets n'étaient jamais jetés à la mer avant le soir de la Saint-Jean ; la pêche se faisait la nuit, car les poissons étaient attirés par la lumière des fanaux que chaque bâtiment portait à son beaupré. Dès que le filet était relevé, tout l'équipage (en tout une vingtaine d'hommes, y compris le Maître et le Tonnelier) participait à la préparation des harengs. Les Hollandais soignaient tout particulièrement cette préparation à bord, et c'est ce qui explique l'excellente réputation dont jouissaient leurs salaisons.
「置酒上方,烽火未熄,望风樯战舰,在烟霭间,慨然尽醉。」
回复

使用道具 举报

中将

六年服役纪念章荣誉勋章元老荣誉纪念章行政立法委终身荣誉会员

 楼主| 发表于 2012-8-30 01:28:41 | 显示全部楼层
皇家海军战列舰外观变化史:









法国海军17世纪、18世纪与19世纪战舰的鲜明对照:







「置酒上方,烽火未熄,望风樯战舰,在烟霭间,慨然尽醉。」
回复

使用道具 举报

上将

六年服役纪念章功勋勋章钻石金双剑金橡叶铁十字勋章行政立法委骑士团勋章政道纪念章旗手终身荣誉会员

发表于 2012-8-30 13:42:27 | 显示全部楼层
L'Soleil 发表于 2012-8-30 00:58
这我倒是不了解。

文字介绍中说到这种船多是在北海捕捞鲱鱼和鲭鱼的。

我查了下,"dogger"确是荷兰语的双桅拖网渔船。多格尔沙洲因此得名。
回复

使用道具 举报

中将

五年服役纪念章银橡叶铁十字勋章行政立法委MP Team骑士团勋章TIME TRAVELER终身荣誉会员

发表于 2012-8-30 14:08:06 | 显示全部楼层
荷兰特产,生吃鲱鱼
烹杀白狗,恢复论坛。千秋万载,一统七海。
回复

使用道具 举报

上将

六年服役纪念章功勋勋章钻石金双剑金橡叶铁十字勋章行政立法委骑士团勋章政道纪念章旗手终身荣誉会员

发表于 2012-8-30 14:23:43 | 显示全部楼层
STG44突击步枪 发表于 2012-8-30 14:08
荷兰特产,生吃鲱鱼

挺咸的。44君口味适应了吗?
回复

使用道具 举报

中将

五年服役纪念章银橡叶铁十字勋章行政立法委MP Team骑士团勋章TIME TRAVELER终身荣誉会员

发表于 2012-8-30 17:04:26 | 显示全部楼层
吃过一次再也不想吃了
烹杀白狗,恢复论坛。千秋万载,一统七海。
回复

使用道具 举报

手机版|Archiver|© 2010-2018 zhanliejian.com, All Rights Reserved ( 沪ICP备13004737号

GMT+8, 2019-2-20 21:02 , Processed in 0.120906 second(s), 13 queries , File On.

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表